Skip to main content
Home
Louisiana Legal Services and Pro Bono Desk Manual

Breadcrumb

  1. Home
  2. Language Access

5 Bilingualism and Interpreter Training, Credentials, and Ethics

  • 5.1 Bilingualism
  • 5.2 Training
  • 5.3 Credentials
  • 5.4 Ethics

Book traversal links for 5 Bilingualism and Interpreter Training, Credentials, and Ethics

  • ‹ 4 Modes of Interpretation
  • Up
  • 5.1 Bilingualism ›
  • Printer-friendly version

Disclaimer: The articles in the Gillis Long Desk Manual do not contain any legal advice. 

Search

Pro Bono Desk Manual

  • Foreward
  • Editor’s Introduction
  • Correcting Names and Gender Markers
  • Court Access for Individuals with Disabilities
  • Defending Homeownership
  • Domestic Violence Law in Louisiana
  • Employment Law
  • Expungements in Louisiana
  • Family Law
  • Federally Subsidized Housing
  • In Forma Pauperis Filings
  • Language Access
    • 1 Introduction
    • 2 Interpreters and Access to Justice in Louisiana
    • 3 The Role of Interpreters in the Courts
    • 4 Modes of Interpretation
    • 5 Bilingualism and Interpreter Training, Credentials, and Ethics
      • 5.1 Bilingualism
      • 5.2 Training
      • 5.3 Credentials
      • 5.4 Ethics
    • 6 Court Interpreters in Louisiana
    • 7 Working with Interpreters
    • 8 Language Inclusivity and Vulnerable Populations
    • 9 Conclusion
  • Law of Special Education and School Discipline
  • Louisiana Landlord-Tenant Law
  • Louisiana Successions
  • Medicaid
  • Tax Law

Copyright © 2023 Loyola University New Orleans

Gillis Long Poverty Law Center